Korean Technical Translation
Kandos

Mighty Translation provides professional Korean translator services all types of technical documents.

Technical document translations may be required for all types of industries, including mining, energy and gas, manufacturing and construction.

Kandos Korean translation service provides both Korean to English and English to Korean technical translations.

spellcheck
Translation
Checked x2
group_add
2000+ Translators
Pro and Full Time
security
Secure SSL Encryption Payments by Stripe

* All data submitted is strictly confidential.
* Please email [email protected] after payment is complete for confirmation.





Korean Translations for Kandos


About Kandos

In Kandos (State Suburbs), of people aged 15 years and over, 37.9% of people were in a registered marriage and 12.6% were in a de facto marriage.

In Kandos (State Suburbs), 29.8% of people were attending an educational institution. Of these, 20.5% were in primary school, 20.0% in secondary school and 5.6% in a tertiary or technical institution.

In Kandos (State Suburbs), 67.4% of people had both parents born in Australia and 10.6% of people had both parents born overseas.

In Kandos (State Suburbs), of people aged 15 years and over, 58.2% did unpaid domestic work in the week before the Census. During the two weeks before the Census, 18.6% provided care for children and 14.5% assisted family members or others due to a disability, long term illness or problems related to old age. In the year before the Census, 20.6% of people did voluntary work through an organisation or a group.

In Kandos (State Suburbs), 17.5% of single parents were male and 82.5% were female.

In Kandos (State Suburbs), of couple families with children, 8.2% had both partners employed full-time, 3.4% had both employed part-time and 10.7% had one employed full-time and the other part-time.

In Kandos (State Suburbs), 86.9% of private dwellings were occupied and 13.1% were unoccupied.

In Kandos (State Suburbs), of occupied private dwellings 3.8% had 1 bedroom, 29.1% had 2 bedrooms and 48.5% had 3 bedrooms. The average number of bedrooms per occupied private dwelling was 2.8. The average household size was 2 people.

In Kandos (State Suburbs), of all households, 54.0% were family households, 42.8% were single person households and 3.1% were group households.

In Kandos (State Suburbs), 44.4% of households had a weekly household income of less than $650 and 2.0% of households had a weekly income of more than $3000.

In Kandos (State Suburbs), 42.9% of occupied private dwellings had one registered motor vehicle garaged or parked at their address, 29.1% had two registered motor vehicles and 11.4% had three or more registered motor vehicles.

In Kandos (State Suburbs), 60.3% of households had at least one person access the internet from the dwelling. This could have been through a desktop/laptop computer, mobile or smart phone, tablet, music or video player, gaming console, smart TV or any other device.

In Kandos (State Suburbs), 46.0% of Aboriginal and/or Torres Strait Islander people were male and 54.0% were female. The median age was 25 years.

In Kandos (State Suburbs), for dwellings occupied by Aboriginal and/or Torres Strait Islander people, the average household size was 2.4 persons, with 1 persons per bedroom. The median household income was $741.

In Kandos (State Suburbs), for dwellings occupied by Aboriginal and/or Torres Strait Islander people, the median weekly rent was $238 and the median monthly mortgage repayment was $693.

About the Korean Language

Modern Korean descends from Middle Korean, which in turn descends from Old Korean, which descends from the Proto-Koreanic language which is generally suggested to have its linguistic homeland somewhere in Manchuria. Whitman (2012) suggests that the proto-Koreans, already present in northern Korea, expanded into the southern part of the Korean Peninsula at around 300 BC and coexisted with the descendants of the Japonic Mumun cultivators (or assimilated them). Both had influence on each other and a later founder effect diminished the internal variety of both language families.

Chinese characters arrived in Korea (see Sino-Xenic pronunciations for further information) together with Buddhism during the Proto-Three Kingdoms era in the 1st century BC. They were adapted for Korean and became known as Hanja, and remained as the main script for writing Korean for over a millennium alongside various phonetic scripts that were later invented such as Idu, Gugyeol and Hyangchal. Mainly privileged elites were educated to read and write in Hanja. However, most of the population was illiterate.

Since the Korean War, through 70 years of separation, North-South differences have developed in standard Korean, including variations in pronunciation and vocabulary chosen, but these minor differences can be found in any of the Korean dialects, which are still largely mutually intelligible.