Korean Translator
For Mangoplah

Whether you're looking for Korean to English translation or English to Korean translation, our certified and professional Korean translator is ready to help you. Professional Korean translation services for residents of Mangoplah are prepared by full-time translators, experienced in translating for both individuals and businesses. All of our Korean translators have tertiary qualifications and have more than 10 years of professional translation experience across a wide range of subject-matter.

spellcheck
Translation
Checked x2
group_add
2000+ Translators
Pro and Full Time
security
Secure SSL Encryption Payments by Stripe

Korean Translations for Mangoplah

Get A Quote


Other Language Services



NAATI Translators for all Locations

Get NAATI transation services wherever you're based in Australia. All NAATI translators have up-to-date credentials with NAATI for providing certified document translations in Australia.

  • Korean translator Sydney
  • Korean translator Melbourne
  • Brisbane translation services
  • Perth translation services
  • Adelaide translation services
  • Canberra translation services
  • Cairns translation services
  • Hobart translation services
  • Launceston translation services
  • Darwin translation services


Advertise your business in Mangoplah in the Korean language

If you have a local business you'd like to advertise on this Mangoplah page, or specifically would like to translate your product or services information into Korean, please email us. Our Korean language services has experience in all types of document translation including technical and medical translation.

Korean Business Translation Enquiry




About the Korean Language

Modern Korean descends from Middle Korean, which in turn descends from Old Korean, which descends from the Proto-Koreanic language which is generally suggested to have its linguistic homeland somewhere in Manchuria. Whitman (2012) suggests that the proto-Koreans, already present in northern Korea, expanded into the southern part of the Korean Peninsula at around 300 BC and coexisted with the descendants of the Japonic Mumun cultivators (or assimilated them). Both had influence on each other and a later founder effect diminished the internal variety of both language families.

Chinese characters arrived in Korea (see Sino-Xenic pronunciations for further information) together with Buddhism during the Proto-Three Kingdoms era in the 1st century BC. They were adapted for Korean and became known as Hanja, and remained as the main script for writing Korean for over a millennium alongside various phonetic scripts that were later invented such as Idu, Gugyeol and Hyangchal. Mainly privileged elites were educated to read and write in Hanja. However, most of the population was illiterate.

Since the Korean War, through 70 years of separation, North-South differences have developed in standard Korean, including variations in pronunciation and vocabulary chosen, but these minor differences can be found in any of the Korean dialects, which are still largely mutually intelligible.

KOREAN TRANSLATION FOR WORLD LEADING COMPANIES

Might Translation Service Customers